Home›Bar Review›2022›Civil Law›Question 27
Question 27
15. [This item has two questions.] Miguel, who died single and childless, was survived by his two legitimate brothers Romy and Rolly, and his nephews Arno and Pabs, the legitimate sons of his predeceased legitimate brother Edgar. Before his death, Miguel executed a one-page notarial will, inclusive of an attestation clause and a notarial acknowledgment, with only one testamentary disposition bequeathing his entire estate to Romy and Rolly. The will was not paginated and was attested by four witnesses: Uno, Dos, Tres, and Quatro. It was the eve of Quatro’s 17
th birthday when the will was executed. The will was written in the Ilocano dialect which Miguel knew and understood, but the witnesses did not. Miguel and the witnesses signed at
the end of the testamentary disposition. The attestation was also written in the Ilocano dialect which, when translated to the English language, reads as follows:
“This will of Miguel was written in ONE page. We, the attesting witnesses, signed at the end of the will and at the bottom of this attestation in the presence of Miguel and of each of us.”
Each of the four witnesses signed below the attestation clause. Because none of the witnesses knew and understood the Ilocano dialect, the attestation was interpreted to them by Miguel’s lawyer who was present to notarize the will.
(a)(a) Does the fact that the will was written in a dialect known only to Miguel invalidate the will? What about the absence of the marginal signatures of the testator and the witnesses? Explain briefly.
(b)(b) May the will nonetheless be admitted to probate? Explain briefly.
(5 points)
The Lawphil Project - Arellano Law Foundation
Model answer · ALAC
Answer — Legal basis — Application — Conclusion.
AI-drafted in ALAC form and AI-verified against landmark authorities — refined with every round of verification.